« All Events

Imagination 2024 – Une traduction

Meet author Felicia Mihali and translator Judith Weisz Woodsworth at this Imagination 2024 event.

Details

Date:
April 11, 2024
Time:
20:00 - 21:00
Event Category :

The meaningful work and relationship between the author and the translator are at the core of this discussion about the art of translation and A Ramshackle Home. Discover how Judith Weisz Woodsworth (she/her) translated Felicia Mihali’s (she/her) book Le pays du fromage while respecting the nuanced manner in which Mihali conveys thoughts, ideas, and emotions, and while skillfully transcribing the interwoven memories and mythological tales portrayed in the novel.

The event moderator is Mary Tahler.

 

Felicia Mihali Crédit photo : Éditions Hashtag

Felicia Mihali studied French, Mandarin and Dutch, and specialized in history and comparative literature at Université de Montréal. Since the publication of her highly acclaimed novel Le Pays du fromage in 2002, she has written seven books in French and three in English, including The Darling of Kandahar (LLP 2012), which was selected by Canada Reads as one of the best books of 2013. Founder and president of Éditions Hashtag, she lives in Montreal.

Felicia Mihali is our 2012 festival alumna.

 

 

Judith Weisz Woodsworth

Judith Weisz Woodsworth is a translator and Distinguished Professor Emerita at Concordia University. She has published widely on translation history and theory, including Translators through History, with Jean Delisle, which has been reissued and translated into several languages since it was first published in 1995. Her recent publications include the monograph Telling the Story of Translation: Writers Who Translate (2017) and the edited volumes The Fictions of Translation (2018) and Translation and the Global City: Bridges and Gateways (2021). She has translated novels by Pierre Nepveu, Abla Farhoud, and Felicia Mihali. She was the recipient of the 2022 Governor General’s literary award for her translation History of the Jews in Quebec by Pierre Anctil. She was founding president of the Canadian Association for Translation Studies, of which she is currently an honorary member. She holds a PhD in French literature from McGill University and lives in Montréal.

 

 

This event is organized in collaboration with la Maison de la littérature and takes place in their building at 40 Rue Saint-Stanislas, Quebec City, QC G1R 4H1.

The presentation will be held in French, with a bilingual Q&A period.

 

Order Felicia’s book now at La Maison Anglaise and the Festival will receive 30% of the sale! Click here.

 

Register Here!

Full Festival Programming

Festival Pass

 

Thank you to all the 2023 Festival partners for their support!